氣,阿女,邊個無過去吖~
ps
我就是哈婆婆。
Friday, December 23, 2011
Thursday, December 22, 2011
頃家盪產,都要去玩!
十一月末至十二月初,
十天的北京之旅。
為此擠時間提早交功課,
累極了、病了,
還錯過了一些東西--
一些…對學生來說很重要的東西。
只是,
整件事太可遇不可求:
這樣的組合、這樣的行程…,
那些音樂、認識到的 *那些朋友…,
以及那人生的第一場雪。
*(小趙、Mao-Ge、小黑、Cat、黃俊、優優。)
相簿
ps
不是《Beat It》,是《冰了》。
媽媽說太快,看得頭暈。
十天的北京之旅。
為此擠時間提早交功課,
累極了、病了,
還錯過了一些東西--
一些…對學生來說很重要的東西。
只是,
整件事太可遇不可求:
這樣的組合、這樣的行程…,
那些音樂、認識到的 *那些朋友…,
以及那人生的第一場雪。
*(小趙、Mao-Ge、小黑、Cat、黃俊、優優。)
相簿
ps
不是《Beat It》,是《冰了》。
媽媽說太快,看得頭暈。
Wednesday, December 14, 2011
Hidden Agenda 搬遷救亡音樂會
2010 年一月,在政府活化工廈政策刺激底下,孕育Hidden Agenda 的工廠大廈被財團整棟收購,並被要求在限期內遷出。臨行前舉辦了一連兩天的「馬上封音樂會」,超過二十隊樂隊與及街頭藝術界的好朋友參與。遷出至今兩年,舊址仍然空置。
轉戰新地方,轉眼過了兩年。兩年以來繼續有新血加入,繼續有新觀眾,繼續有樂隊借出音響支援。大家一起生活,一起成長。除了有約三百個音樂單位踏上舞台以 外,更舉辦過放映會、論壇、工作坊、新手試演計劃等等的藝文活動。位置於殘舊工廈的Hidden Agenda,沒有一流的設備,但舞台是我們與一班好朋友一手一腳搭起的,我們以此為榮。
兩年以來,大家投放的心血漸漸被外界肯定。除被評為最佳音樂展演場地外,更令我們驚訝的是法國文化協會、康樂及文化事務署等都開始使用此場地,儘管這裡沒有適用的牌照可以申請。在現行政策底下,工廠大廈裡所有的音樂展演空間、展覽、劇場等等都違法。一方面Hidden Agenda 主動聯絡政府部門商討對策,另一方面,地政署、食環署,甚至連屋宇署都不斷作出滋擾。雖然政府口裡常說要推動本地文化發展,雖然許多政府部門說明白現行政策多灰色,但他們都「按本子辦」,他們都「打份工」。
Hidden Agenda 高調營運,期望牽動各界關注,使政府為堵塞當前文化政策漏洞改制。但在還未有任何突破之前,地政署一再以「釘契」要脅現址業主。雖然業主明白並支持文化事業,但在政府壓力低下,只能終止租約。
走到這裡,委實不是容易。我們覺得實際上是政策出錯,Hidden Agenda 沒有停的理由,並決定嘗試在原區尋找新地方。可是,面對受活化工廈政策牽引的昂貴租金,我們現存的資金並沒有能力作如此大型的搬遷,所以只好重施故技:
我們將於12 月24-25 日與31-1 日,舉辦四天的Hidden Agenda 搬遷救亡音樂會。
如果你認為Hidden Agenda 還未完,就請你再一次支持這個自負盈虧的音樂場地。我們相信民間的事,民間解決。既然這裡從來都倚靠許多人的義務參與,既然這裡一直以來都是靠一羣音樂愛好者供養,告別?不告別?就交給大家決定。
結果怎樣也好,Hidden Agenda 仝人在此誠心感激各位觀眾、表演者、媒體、文化界好友的支持。大家加油,希望各藝文人士長做長有。
Tuesday, December 13, 2011
Saturday, November 05, 2011
Friday, November 04, 2011
on my hands
Oh God,
Oh please,
don't take them away from me...
those little crosses on my hands
please please please...
*
如果有天
給我發現
我所嚮往的那個世界
原來並不存在
我該怎麼活下去
Oh please,
don't take them away from me...
those little crosses on my hands
please please please...
*
如果有天
給我發現
我所嚮往的那個世界
原來並不存在
我該怎麼活下去
Thursday, October 20, 2011
他們真好玩!
他們真的很好玩很好玩!
很好玩,也很好聽!
而Instruction 看一次笑一次,哇哈!
大早一知道就在學校馬上試試看,
真行咧!與奮不已!
至於他們的studio live,連BB 都鍾意 XD
chochukmo.com
真叫這個
淨係識得用flash 勉強畫架弱能呠呠車向前行
的我
淚奔~~~~~
哼,做功課,唔玩嚕--
咩功課?
咪就係要用flash 畫條animatation 囉…(T^ T )|||
殺死我吧,I HATE FLASH AT ALL !
Sunday, October 16, 2011
Friday, October 14, 2011
The Pancakes: 每天要喝八千杯水
究竟一天可不可能真的走到八千步
究竟如何才能找到快樂的道路
我在自問 我在疑惑 我在懊惱
你有否看見我頭上那個大問號
快樂是何其抽象
假使你我際遇一樣
要是大家的想法走相反方向
這首歌到了你手上 你會怎麼唱
我的心裡 盡是載滿恐懼
就是為了不可見的未來
或是揮不走的過去 每每流淚
痛蔽於心裡 倦亦沒法安睡
一點憂慮 一些瑣碎 為求能學懂怎麼面對
究竟一天可不可能真的喝到八杯水
到底為何每遇挫折我都只懂往後退
我在自責 我在疑惑 我在懊悔
你有否看見我眼裡眼垢一堆堆
這件事何其抽象
也許你我也是一樣
似在空中兜轉試找一些真相
卻看不到哪裡閃亮 教我找方向
我的心裡 盡是載滿恐懼
就是為了不可見的未來
或是揮不走的過去 每每流淚
痛蔽於心裡 倦亦沒法安睡
悲傷積聚 風吹不褪
人隨年月走失生命裡
縱太多心碎 別讓陰影積聚
今天的淚 今天拭去 齊來重踏輕鬆的步履
光陰不像巴士可以追
明晨無懼一起走下去
Thursday, October 13, 2011
憑什麼!?
Wednesday, October 12, 2011
Tuesday, October 11, 2011
高慧然:《靚女橫行》
《我只是個寫故事的人》
*
《「靚女」引發的小風波》
我在《爽報》的專欄叫「靚女橫行」,寫我眼中的「靚女」。老實說,真正的美女絕少意識到自己的美麗,只有不怎麼靚的女人才常常恃「靚」傲人。這樣的「靚女」充斥各行各業,分佈不同階層及年齡段。了解「靚女」是如何思維的,有助解讀「港女」現象,所以,我用了第一身的寫法。
作為一個作者,用第一身「我」進行寫作乃稀疏平常事,想不到《爽報》一出,引起轟動!我的個人網誌讀者流量半天內超過兩萬人次,我的網誌在雅虎累積排名榜上本來一直是第五十位,也因《爽報》專欄而單日跳升至第三位,受關注程度緊貼南華足球隊。雅虎熱門搜索榜中,我的名字排在「法拉偷桃」及「唐英年私生子」之後。令我目瞪口呆。看來,「靚女」的仇家遍佈港九新界。難怪編輯小姐體貼地問我,要不要換個筆名。
熟悉我的讀者在網絡竭力替我澄清,有讀者愛惜我,勸我捨棄第一身的寫法,「全民反智,到處是文字障礙者,理解能力不如小學雞,無法區分作者與筆下人物。」筆名不改了,寫作方法不換了,欄名也依舊。我是個寫故事的人,寫作時用「我」,有助我更好地表達人物的內心世界。憎恨我的人越多,證明我在寫作時擺脫作者身份越成功。《爽報》一個五百字的專欄可引起這麼大的反應,也足證《爽報》的影響力非同凡響!
*
《「靚女」引發的小風波》
「靚女橫行」本意是帶同讀者窺視自視過高的女人的內心世界,第一篇的主角是一個「 29歲的銀行女職員」,寫得清清楚楚,想不到鬧得滿城風雨,我無端成為港男公敵。我終於明白為甚麼有人拍劇扮奸角,走到街頭會被觀眾追打了。以前某些人混淆演員與角色,現在,更多的人則混淆作者與筆下人物。很多人不知道作者是可以代入筆下人物,以第一身的方式來說故事的。
同一時間,香港有許多事情發生,亞視事件的真相追蹤、替補機制的最後諮詢、鄧忍光的空降……每一件事都與香港的未來、香港人的切身利益息息相關,可是網民群情一致關心的,卻是一個虛構人物的愛情故事。而且,女主角充其量只是自視過高而已,她乾脆俐落拒絕了她認為不夠班的追求者,而不是把對方收納為備胎。一個稀疏平常的愛情故事,挑動了某些人脆弱敏感的神經,令我始料不及。
這個小風波,也讓我明白自己是多麼幸運!一直以來,我吸納、交流的讀者是一群多麼高質素的讀者,擁有這樣的讀者,乃寫作者之福,藉此機會深表謝意!這個小風波,也讓我更加明白我愛的那個人是多麼豁達、包容、充滿人生智慧,值得我用餘生所有的時間去珍惜!
本周起,「靚女橫行」時間將由一周三天增至五天,神經脆弱者敬請回避。
盧峯:《「剩女」之矛盾》
幾個著名女星出嫁,報紙卻大字標題「剩女」終於嫁得出,真不知是攞景還是贈興,唯一知道的是這樣說肯定不是甚麼祝福。
很多人都說對潮語不必太認真,只是水過鴨背,但還是禁不住想替所謂「剩女」抱抱不平。幾個被稱為「剩女」的女星:梁詠琪、郭羨妮、莫文蔚當然不算年輕,但她們肯定不是「賣剩蔗,冇人要」的貨色。從初出道開始,幾位女星的真真假假緋聞多得幾個電腦檔案都儲不了,有的如過眼雲煙,有的愛得死去活來,有的暗渡陳倉,有的公開爭風呷醋。總之,她們的裙下之臣絡繹不絕,陸續有來,怎麼都不能算是「剩」吧!
最近幾年戀情少了點,有些時候還有點形單影隻的味道。只是,這是任何成熟了、成長了的人自然的選擇。既有了點人生經驗,有了點閱歷,自然不想委屈自己跟言不及義或語言無味的人走在一起,更不想再湊甚麼小弟弟或永遠長不大的男孩。一個人在街上走走、喝喝咖啡發發獃也許還輕鬆自在,無牽無掛。
其實,這個年頭的女人越來越本事,越來越有競爭力,她們自己買樓,自己開車,一個人四處旅行,不需要倚靠誰。跟男士結婚只是其中一個選項,不是唯一的選項,更不是必要的選項。拍散拖,同居,跟同性朋友相好以至同性婚姻,又或是自己一個人自由自在的生活都不是問題,都可以讓她們過得愜意。女士不跟男的拍拖或結婚顯然不是剩下來沒人要,更不能說是甚麼剩女。
潮語是潮流的用語,本該反映新時代、前衞的想法,進步的觀點。可「剩女」卻活脫脫是男權主導時代的古董概念,實在不應該讓它潮起來。
娛樂唐唐
李碧華:《退作風流快活男》
*
高慧然:《感情有缺失》
*
林夕:《娛樂抗爭》
*
李純恩:《太「缺失」了》
政治人物長期隱瞞的「感情缺失」(別矯飾了,就是爛滾出事),一旦被迫面對,必定把老婆擺上枱。中外皆然。
那些賢妻明明是受害者,最有資格有理由為丈夫婚外情蘇州屎憤怒、悲哀,甚至掉頭他去。但為了顧全大局忍辱負重,牽手相依做場大龍鳳,挽回聲譽。保持微笑主動護航:「我諒解!」拋頭露面政治騷,不是不吃力的。真是難為了家嫂。就算以妻子身份原諒了,未必代表誠信盡失的政客止蝕回升。
別說對手陰招叫人心寒,別怪傳媒窮追猛打,更別怨全城怒罵,物必先腐而後蟲生。但過往多位惹上桃色醜聞的公職人員,都自行退黨、辭職、提早退休。娛樂版經常把偷食藝人打成「賤男」,嘲諷他們利用或傷害女人沒有承擔,何以有些人仍可吊吊 fing不回應,由女人撐場?
《蘋論》問:「唐英年,你還是個男人嗎?」──其實紅酒財富賢妻情婦……是世上多少無能男人的夢想,既欠當特首資格,何必勉強?還原富二代公子哥兒不知多 happy!
阿爺為奸仔上位抑牝雞司晨煩惱?於局外風流快活飲得杯落便算了。
*
高慧然:《感情有缺失》
唐唐攜糟糠亮相,承認「感情有缺失」。
甚麼是「感情有缺失」?不甚如意?心有不甘?抑或心中有一個位置,留給了另一個人,而那個人,因為各種各樣的原因,始終無法歸位?可憐的唐唐,懷着一顆破碎的心,出來做一場富娛樂性的騷,長長的面孔漲得紅紅的,真是個悲劇的男主角。
我很同情唐唐,千真萬確!這不是他的錯,是公關的錯。在一個中國人的社會裏,中文不好,足以引發災難。跟人有過一腿就有過一腿好了,所有雄性生物都認同,好色無罪,「我跟對方沒有感情,肉體交流而已。」糟糠想聽的就是這句。可是,當「有過一腿」變成了「感情缺失」,整件事的性質就不同了,下半身的娛樂,變成了上半身的情感糾葛;一個人的娛樂,變成了三個人的狗血故事。
「感情有缺失」,這話不是對公眾說的,應該對另一個女人說,「你知道我愛的人是你,你知道我離開了你有多麼心痛,可是,我有更重要的事要做,為了七百萬人的福祉,你我必須作出犧牲。離開你之後,我的感情世界就缺失了一大片,我永遠都不再有快樂。我不敢請求你原諒,只求你成全我,只求你理解我,只求你明白我,允許我離開,不帶走你一滴淚珠。」我想像着唐唐揮袖離去的模樣,我的眼淚掉了下來……
*
林夕:《娛樂抗爭》
唐英年原先以「相當具娛樂性」形容其婚外情的傳聞,據通識理解,其言下之娛樂性,在於以訛傳訛的威力,無中生有的奇技淫巧,黑材料全是白搭,即,得啖笑,亦即含蓄否認。可政治與感情之變幻,一天都嫌長。唐氏伉儷旋即發表「有發生過」並已「過去了放下了」的聲明,至此方了悟,所謂娛樂性,正在於你估我唔到你估我唔到,以為他想和稀泥忽然又自行引爆。對,變臉原是一種絕技,亦能娛樂大眾。
「甚具娛樂性」這話實發人深省導人向樂。特首跑馬仔這舞台,整天價上演鬧爛的戲,觀眾原可選擇離場,偏又有太多人不忍也不捨──為的畢竟與未來五年的「福祉」有關,最起碼,與眼福耳福攸關。
那該怎麼着?就直接把新聞娛樂化得了。有虔誠啦啦隊說受神感召,奉天上的旨意而鐵了心挺唐,有教徒氣得咬牙,有凡人認為無稽,其實呢,更有人可以當天賜娛樂,以彌補周星馳轉型後不再無厘頭的遺憾。
不忍心與時政割席躲進小樓的,只要涼薄點犬儒點,大可從完全垃圾中找到「不傷肝」的娛樂。
中醫云,怒傷肝,喜傷心。最初聽到「好腳頭」也是做特首的優勢時,但覺啦啦隊的水平墮落如恒指,在香港歷史上寫下了此等金句,我城還有什麼希望?就在怒髮衝冠來不及憑欄之際,怕會傷肝,身子骨不好便失去看這台戲的能耐,才幡然醒覺把乜壇物壇管它哪個壇都當作娛樂台,這種喜感,非關狂喜,不致傷心傷身,有利持續抗爭。快樂抗爭,倒不若「娛樂抗爭」。
*
李純恩:《太「缺失」了》
唐英年主動引爆自己的婚外情問題,用了一個詞叫作「感情缺失」。他說他在感情上曾經有「缺失」。
這個詞用得很奇怪,又「缺」又「失」。
如果感情上又「缺」又「失」,那是應該有所補充的。婚姻生活,感情缺失,那麼有婚外情也理所當然。
唐英年說曾經在感情上有缺失,但已經得到太太的原諒。這話聽起來很奇怪,一段婚姻裏,如果丈夫感情有「缺失」,那麼太太就有責任,因為在二人世界中,只有她才會令丈夫「感情缺失」,那怎麼會丈夫還要調過頭來向太太道歉和表示感謝呢?
發生婚外情,是犯了一個錯誤,這樣的錯誤是主動犯的,那就不是什麼「缺失」,而是「過失」。
在婚姻中,丈夫有了感情過失,那就是做錯事了,應該向太太道歉,得到太太原諒了,感激涕零。
反之,丈夫在婚姻中感情有「缺失」,那就是太太的問題,即使不是犯錯,起碼也做得不足,那就應該是她向丈夫道歉,希望得到他的諒解。
現在的「大人物」,怎麼連這麼簡單的道理都搞不懂?那真是有「缺失」了。
林 X 麟
畢明:《我真係好憎林 X 麟》
*
李碧華:《如果「念力」可驅魔》
*
李怡:《面目可憎必有可憎理由》
*
李純恩:《真有那麼多人關心?》
雖無過犯面目可憎的人,其實我們不是太憎的;不停過犯,殺人放火金腰帶的,才豈有此理!我們憎奸人堅、憎惡毒皇后,憎佛地魔,憎奸商政棍保皇黨無良僱主,都不是因為他們樣衰,沒有相貌歧視,是劣行正視。沒有人會純粹因為五官犯眾憎,再靚的賤人你都會憎,西宮和妖精都美麗有毒。
我真係好憎林 X 麟, X ,包括因為我好想講粗口,還有這個人的言行之差劣直比《哈利波特》的世紀魔頭佛地魔,令人橫生'He-Who-Must-Not-Be-Named' 之厭。沒有人沒把他妖魔化,是他自我奴化到走火入魔。李怡的《小人得志意味特區政府步向終極墮落》,客觀有力證據確鑿地指出他「老是撒謊」、「強詞奪理」、是件沒有羞恥心的人肉錄音機,且長期不要臉地向亞爺搔首弄姿姣騰騰示愛。問題是他的表錯情奮不顧身獻媚要香港人陪他孽戀,而孽緣的驚慄恐怖下場誰都知是萬劫不復。
我真係好憎林 X 麟,不得不承認,當中有無限的唔抵得。他犯下很多錯,而沒有後果,還升官發財。 Lucky bastard。董伯伯都要腳痛,林 X 麟甚至不需頭痕。幾多人在商場職場,瞻前顧後步步為營有功有勞,一子錯還是要承擔身退,他卻可以一味奉迎,加官進爵到公卿。他甚至不賣港式精明如煲呔,他賣賤。賤視民意,賤對民情。賤,沒有什麼惡意,就是不希罕。說自己不在乎民望的人啊,你得先要有,才能在乎,你都冇!他代表公僕捨身成公敵的終極,超額完成地為主子賣命,而他有這種能力。我恨他精通權術,憎他看不起民意,當中沒有優越感,有一種變態的安全感,因為大家奈不得他何;我憎他在建制中逍遙法內,無賴無忌地肆意輕蔑扭曲民意,前 AO 朋友說他不單是公公,還「練成了玉女神功準備大開殺戒」。
我甚至不介意他擦鞋得道,那是一門扭曲自尊的存活藝術,試問世上有幾多視不停跪安為效忠指標的主子,又有幾多真正用人唯才的明君?任何大藍籌內必有地上最強太監,但最難頂是擦鞋仔很多都自知是東廠西廠的貨色,林 X 麟卻老擺出一副寧天下人負我的忍辱負重嘴臉才嘔心。我真係好憎林 X 麟,他公開身教小學雞什麼?容許公公當權已經不堪,獎勵奴才萬歲簡直罪大惡極。好憎一隻生命力強的政治曱甴,公公自以為是迎難而上的護國公才恐怖。難為以前的布政司要與他等量齊觀, 1973 年姬達爵士受命廉政專員領導廉政公署反貪,打擊警員公務員受賂成風締造廉潔香港才叫迎難而上,他後來當上了布政司。
我討厭林 X 麟淡定地知道他有民意消滅權,就像韓寒說中國政府機構永遠有最後一道防線,就是輿論消滅權一樣。香港有輿論有民意,但去到政府官員面前,化為烏有。幾時香港會淪落到「腐敗已激不起民憤,選舉已提不起精神」。
我常對朋友說笑「梗係對人啦,唔通對事咩」,但我不認識林 X麟本人,我真係好憎林 X 麟, nothing personal, strictly business,唔得閒同你講笑。
*
李碧華:《如果「念力」可驅魔》
這幾天,我們飲茶食飯,一提起林公公便反胃,個個咬牙切齒。看畢明寫《我真係好憎林 X 麟》,連名字也不屑提,可以想像她的表情。(有沒有人為文挺公公的?如有請通知我一看。)
一嚿垃圾可以如此神憎鬼厭,實在非凡,必須載於史冊上。民望最低的媚主奴才港人公敵,我們竟要出糧給所謂「第二把手」,還求神拜佛未來九個月煲呔千萬別頭暈身㷫腳痛,否則林公公會頂上署理特首。這種嘴臉居然飛黃騰達?相書都要燒清光,再也沒人相信公道和正義了。當個公公便是捷徑?過咗海就係神仙?冇天理!──不過全港圍插公公同時,也要清楚他之所以有今日,「推手」功不可沒,此乃共業。
正如選美,選了個豬扒出來,那些評判甚至電視台大機構要負責,背後如何講數大家不知,但評分顯示眼光和品味是有目共睹的。
豬扒、狗官、庸才、垃圾、腫瘤,如果沒人提名沒人任命,吮癰舐痔的閹人頂多是跪着「舐」,攀爬不上去。現在小人得志,捧與被捧都一樣乞人憎。
世上有「念力」驅魔的話,港人來個大團結吧!
*
李怡:《面目可憎必有可憎理由》
「以貌取人」,與半途而廢一樣,大概也是一句貶語詞。此語出自《史記.仲尼弟子列傳》。魯國人澹台滅明,字子羽,相貌醜陋,孔子因之不願收為學生,後勉強收之,方才發現此人乃好學生,遂嘆曰:「以貌取人,失之子羽。」以貌取人近年的突出例子是英國蘇珊大嬸( Susan Boyle),她前年參加英國的選秀節目,臃腫的身材與老土打扮,一上台便被尖酸刻薄的評審挑剔,但她才剛唱出第一句,全場就目瞪口呆了,評審與觀眾都大為感動,評審一致給她滿分。但你細看她的臉,當然不美,但透露善良和真誠。
對於公眾人物,以貌取人不但不會全錯,而且往往是正確判斷。林肯說過,一個人活到四十歲就要為自己長什麼樣子負責。人是有美有醜的,但人的性格、修養、處事待人的一貫態度,會使他的面容改變,其實最主要是眼睛所流露的神情,是騙不到人的,尤其對於有點人生經驗的人。《孟子.離婁》說,孟子以看人的眸子來斷人胸中的正邪。雖不能說完全準確,但公眾人物,在電視機前,說話是否誠實,是大致可以看出來的。水門事件時,尼克遜在電視上的巧言令色,讓當時的美國多數人認為他不適宜再戀棧下去了。
雖無過犯,面目可憎。並非純主觀判斷。因為不是長得醜,而是面目可憎,則必有可憎之理由,只是未必人人可以講清楚吧了。前天畢明的專欄《我真是好憎林X麟》,她連名字都不屑講出來,可見憎惡程度。全文的火氣十足,是畢明文章所罕見的。
長年不停地說謊、言不由衷、強詞奪理,明知公眾不會相信也硬拗,他長成什麼樣子,真要自己負責了。
*
李純恩:《真有那麼多人關心?》
這天電視新聞頭條是菲傭居港權初判獲勝。很仔細看完這段新聞,主播接着說:再來看一段大家關心的新聞──
我忍不住笑了。那一段新聞,是因為唐英年辭職,曾蔭權宣佈幾個官員的升遷。
覺得好笑,是覺得雖然新聞主播表現得很關心觀眾的需求,但老實說,我對這段新聞一點都不關心。
真的不要以為香港人對這種事情都關心的。林瑞麟升級做政務司長所得到的關注,大概不及茶餐廳一杯奶茶升價兩塊錢,後者切身得多。
林先生要如何才可以跟茶餐廳奶茶價格同樣受關注,甚至有所超越呢?那就是如果他有本事令茶餐廳的奶茶下降兩塊錢。
如果他有本事令茶餐廳奶茶價格下降兩塊錢,他在香港所得到的關注程度,一定會比他搞什麼勞什子「遞補機制」高得多,正面得多。
民望說穿了,就是這麼一回事。
明白了這個道理,林先生就寧願關注他的人越少越好了。今時今日在香港做官,最怕被人關注,關注多,麻煩多,關注少,麻煩少,零關注,零麻煩,平安做官到退休。否則,如果「大家都關心他」,就沒命咯!
Thursday, October 06, 2011
(另一)正在半空中的你
* 新舊包租公
* 包起架小巴直達高良樓下,真係惡。司機叔叔在笑 XD
點解呢條友會咁蠢、
點解呢條友會咁煩、
點解呢條友會咁八婆、
點解呢條友會咁鬼柒,
然後我和呢條友不知不覺就做了好朋友。
短短日子,
難得一起笑過,更難得一起哭過。
一起哭過,第日再一齊笑返。
能夠到外頭透透氣,多替你高興。
得閒睇下風景、得閒食下西餐、得閒爆爆,
舊屎呢d 嗰d 嘢沖鬼走哂佢!
結果還是趕不及在你出發前一起去看
《那年夏天,我們一起追過的女孩》,
唯有等到你回來,一齊拍返齣
《那年夏天,我們一起匿過的雪櫃》。
謙謙,平日個個對你講得最多「柒少陣」,
到你要走時,卻個個都希望同你一齊柒多陣。
play hard fxxk hard,下年見喇掰!
點解呢條友會咁蠢、
點解呢條友會咁煩、
點解呢條友會咁八婆、
點解呢條友會咁鬼柒,
然後我和呢條友不知不覺就做了好朋友。
短短日子,
難得一起笑過,更難得一起哭過。
一起哭過,第日再一齊笑返。
能夠到外頭透透氣,多替你高興。
得閒睇下風景、得閒食下西餐、得閒爆爆,
舊屎呢d 嗰d 嘢沖鬼走哂佢!
結果還是趕不及在你出發前一起去看
《那年夏天,我們一起追過的女孩》,
唯有等到你回來,一齊拍返齣
《那年夏天,我們一起匿過的雪櫃》。
謙謙,平日個個對你講得最多「柒少陣」,
到你要走時,卻個個都希望同你一齊柒多陣。
play hard fxxk hard,下年見喇掰!
Tuesday, October 04, 2011
札記
正在半空中的你
今天以後,
幾多個麻麻生忌死忌不能相見了;
幾多個新年不能相見了;
拜山也不能一起燒鼻涕了。
每次家庭聚會,
要是我會參與,媽都特別想你也來;
而若你會出席,媽又會叮嚀:
「雯雯你也來吧,冇你傑傑好鬼靜。」
總覺得自己在家庭裡格格不入,
明明即使在最反叛最愛扮型的年紀,
我也不至於惡到掛條鐵鏈響身。
有時我懷疑長輩是嫌我一孖人字拖就走天涯成何體統
(又唔去做下美甲先喎),
又有時懷疑這是在眾同輩中長得特別矮的原固
(都跌在視點以下嚕)。
肉麻但確實地,只有你一直體貼又窩心--
不管我讀書係七科肥定係七個A、
不管我長髮短髮曲髮直髮黑髮紅髮金髮定白髮、
不管我閉門千日諸事不理抑或拉banner 衝出街挺腰掟蕉、
也不管我做洗頭妹做sale 屎做recep. 做shipping 做秘書做跟單
做保安做marketing 做蝦條姐姐定係跑返轉頭做學生妹。
你有你繼續鐵人賽繼續沉迷天文地理,
我有我日煲夜煲《花師奶》兼畫畫埋埋一大堆鬼五馬六四不像,
走在一起時,我們還是可以由跳《開心舞》到耍《西瓜拳》、
由研究鴨的味蕾到追查企鵝的腸胃、
由第一口飯到 *第七道菜、
由最弱能的笑話到最深切的悲傷。
*(隱喻在裡面請給我讚。)
總在分別時才特別感激互聯網,
慶幸想念時我們仍可以chok chok chok 爆彼此的芒。
又或者祝願我突然發達,
即刻拖埋我阿爸我阿媽你阿爸你阿媽你班家姐你姨媽你堆表姐仲有個表哥添,
再搭多隻cute 到裂開的 *兔寶寶bear bear 熊,
飛過嚟搵你。
*(請自行幻想屬兔寶寶科的bear bear 熊。)
附上廖穎怡金句可保平安。
並請想念我這些像香腸的手指。
幾多個麻麻生忌死忌不能相見了;
幾多個新年不能相見了;
拜山也不能一起燒鼻涕了。
每次家庭聚會,
要是我會參與,媽都特別想你也來;
而若你會出席,媽又會叮嚀:
「雯雯你也來吧,冇你傑傑好鬼靜。」
總覺得自己在家庭裡格格不入,
明明即使在最反叛最愛扮型的年紀,
我也不至於惡到掛條鐵鏈響身。
有時我懷疑長輩是嫌我一孖人字拖就走天涯成何體統
(又唔去做下美甲先喎),
又有時懷疑這是在眾同輩中長得特別矮的原固
(都跌在視點以下嚕)。
肉麻但確實地,只有你一直體貼又窩心--
不管我讀書係七科肥定係七個A、
不管我長髮短髮曲髮直髮黑髮紅髮金髮定白髮、
不管我閉門千日諸事不理抑或拉banner 衝出街挺腰掟蕉、
也不管我做洗頭妹做sale 屎做recep. 做shipping 做秘書做跟單
做保安做marketing 做蝦條姐姐定係跑返轉頭做學生妹。
你有你繼續鐵人賽繼續沉迷天文地理,
我有我日煲夜煲《花師奶》兼畫畫埋埋一大堆鬼五馬六四不像,
走在一起時,我們還是可以由跳《開心舞》到耍《西瓜拳》、
由研究鴨的味蕾到追查企鵝的腸胃、
由第一口飯到 *第七道菜、
由最弱能的笑話到最深切的悲傷。
*(隱喻在裡面請給我讚。)
總在分別時才特別感激互聯網,
慶幸想念時我們仍可以chok chok chok 爆彼此的芒。
又或者祝願我突然發達,
即刻拖埋我阿爸我阿媽你阿爸你阿媽你班家姐你姨媽你堆表姐仲有個表哥添,
再搭多隻cute 到裂開的 *兔寶寶bear bear 熊,
飛過嚟搵你。
*(請自行幻想屬兔寶寶科的bear bear 熊。)
附上廖穎怡金句可保平安。
並請想念我這些像香腸的手指。
Pina
「舞舞舞吧,不然我們便會迷失。」--- 翩娜包殊
替舞蹈寫下不朽傳奇一頁的翩娜包殊 (Pina bausch),在溫雲達斯 (Wim Wenders) 的3D 世界裡浴火重生。
翩娜包殊和雲溫達斯相識廿多載,醞釀合作多卻一直未果,直至2007 年看到樂隊U2 的3D 演唱會電影才恍然大悟:就是3D!兩人講好把《穆勒咖啡館》、《春之祭》、《月滿》及《交際場》等經典舞碼搬上大銀幕演繹,2009 年6 月30 日翩娜因癌症去世,令製作一度中斷,如今溫雲達斯和烏珀塔爾舞團 (Tanztheater Wuppertal Pina Bausch) 攜手一完遺願。
一次既感性又震撼的發現之旅,溫雲達斯今次在鏡頭聚焦在德國烏珀塔爾(Wuppertal),隨著舞者的步伐穿梭大街小巷,感受翩娜包殊生活、創作逾35 年的城市氛圍,浮生若舞,為舞蹈藝術寫下全新經典。
*
對舞蹈不認識,還是能被深深感動了。
這才體會,它確是語言的一種。
而且,不得不說一句:3D 係應該咁用架嘛!
簡直從未如此認同3D。
以前不認識Pina,
而今才知道自己錯過了那曾近在咫尺的好事。
就在剛過去的那個三月…。
而今只能看照片了。
是時候把買了多年仍未拆封的Million Dollar Hotel 翻出來,
試著認識Wim Wenders 更多一點。
*
Pina Bausch 舞蹈劇團 Tanztheater Wuppertal 的第六個劇目:
《康乃馨》(Carnations) Hong Kong live
Monday, October 03, 2011
Integrated Studio Project
*
在我成為素食者之前,覺得能夠持久地吃素的人是很不可思議的。我總是在想:要吃放棄吃肉的話,那麼實在要放棄太多太多我所喜愛的菜餚了!
直至兩年前,我下定決心了解這個課題,例如人類的食品工業、快餐主義,以及其如何促使地球氣候惡化。這時我才知道許許多多的生命是為了奢侈地給人類提供食品而誕生的,那無數人工繁殖的生命,早在出生之前已被注定「只是一塊肉」。當我翻閱著龐大的、殘忍的資料時,令人難過的是,身邊無數人不但沒有思考過素食,甚至乎每每點菜時桌子上滿滿的大盤大盤肉、直到吃不下丟掉就算的時侯,連半點悲傷也沒有。試想想,那為著奉獻人類而誕生的生命,最後的歸依就是餐廳裡的垃圾桶。牠們的存在意義除了突顯人類的貪婪和醜陋之外,還有什麼?至於那些本來自由自在的野生動物,又為何無辜地被我們給放進嘴裡,極不公平的是,人類卻甚少給獅子老虎嚐一口。
我意圖尋找答案,卻只發掘出更多更大的疑團。我繼而思考食物鏈這課題,越想越覺得不安:在這世上,為什麼只有人類在食物鏈以外,卻又吃盡世上所有的動物?一直有說人類是地球的統治者、是超越萬物的靈長,既然如此,為什麼人類卻不表現得更具智慧、更有風度地做好這個角色,好好愛惜世上其他的生命?
我跟動物相處的回憶雖然很少,可是想到豬兒可愛的樣子、郊遊時碰到的那些親切的牛、小時候養小雞小鴨的經驗、曾經餵羊吃草的片段、以及夏天跟魚兒一起游泳的畫面…,當我認真地面對跟牠們相處的感覺,我再也沒可能把牠們吃下肚子。即使只是一口,也不能置身事外。
當我認真地跟家人提出我要開始素食的決定時,爸爸偏向支持,媽媽卻認為這是不必要的,更認為我此舉是抹殺了我跟她共享美食的樂趣。但他們都更擔心素食是否能否汲取足夠的營養。關於這一點,我看過好些關於素食的書,說人類本來就是適合食素,說看我們的牙齒、腸胃就知道。對於理科,我的知識極為貧乏,我無能為力進一步查證此說法之真確性,卻決定實行素食以證明之。(其實「素食導至不夠營養」這講法根本脆弱得毫無立足之力--世世代代都有無數素食者健康長壽地活過去。)我更要以自己的生活去證明素食也可以精彩又愉快。說真的,在廚房裡,自從不再抓起那些血淋淋的肉、自從不再拿起刀去了斷一條一條脆弱的生命,我加倍地享受下廚之樂,亦感到自己變得更強壯。
當經過了頭一個月那極易肚子餓的階段,素食變得如呼吸心跳、如口渴要喝水般自然,回想起來才覺得肉食是多麼的不可理喻。
至今我仍不曾勸任何人素食,因為我相信個人主義,每個人都有自己的選擇。其實我只是想跟你分享素食的快樂,以及從而獲得的那更巨大的生命力。
*
才發現,在開始這份功課之前,
我從來沒好好跟你提過,
成為素食者是為了什麼。
Thursday, September 29, 2011
男人
當我愛上了你
但你卻沒有
最大鑊的
不是不能跟你在一起
而是你給我一個錯覺
讓我以為自己什麼都不夠好。
在那個時候。
*
差的男人是
他就是我的全世界
好的男人是
讓我知道天空有多闊 有多廣。
*
他或他把我敲碎了
破的破 丟的丟 散落一地
然後你來了
像拼拼圖般
緩慢地 溫柔地 把我湊合回來
這是我久別重逢的自己。
:)
但你卻沒有
最大鑊的
不是不能跟你在一起
而是你給我一個錯覺
讓我以為自己什麼都不夠好。
在那個時候。
*
差的男人是
他就是我的全世界
好的男人是
讓我知道天空有多闊 有多廣。
*
他或他把我敲碎了
破的破 丟的丟 散落一地
然後你來了
像拼拼圖般
緩慢地 溫柔地 把我湊合回來
這是我久別重逢的自己。
:)
Friday, September 23, 2011
媽咪生日快樂 :)
Desmond has his barrow in the market place
Molly is the singer in a band
Desmond says to Molly girl I like your face
And Molly says this as she takes him by the hand
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah!
Lala how the life goes on
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah!
Lala how the life goes on
Desmond takes a trolley to the jewelry store
Buys a twenty carat golden ring
Takes it back to Molly waiting at the door
And as he gives it to her she begins to sing
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah!
Lala how the life goes on
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah!
Lala how the life goes on
In a couple of years they have built a home sweet home
With a couple of kids running in the yard
Of Desmond and Molly Jones
Happy ever after in the market place
Desmond lets the children lend a hand
Molly stays at home and does her pretty face
And in the evening she still sings it with the band
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah!
Lala how the life goes on
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah!
Lala how the life goes on
In a couple of years they have built a home sweet home
With a couple of kids running in the yard
Of Desmond and Molly Jones
Happy ever after in the market place
Molly lets the children lend a hand
Desmond stays at home and does his pretty face
And in the evening she's a singer with the band
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah!
Lala how the life goes on
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah!
Lala how the life goes on
And if you want some fun, take Ob-la-di-bla-da
《喜愛畫圖》
At the end of today lesson, Amic said:
"Don't forget the presentation next week,
with your brand annual report, process book, 150 sketches also.
I think you better《喜愛畫圖》instead of《喜愛夜蒲》now.
So! Take your time, enjoy your Happy Friday, cheer :D (with a big smile) "
腦裡於是出現一個畫面:
poster 中這班只穿著內衣褲的慾海男女,
其實個個隻手都欲罷不能咁拿住支marker 筆……。 (T^ T )|||
*
做到喊,fuck yeah!
"Don't forget the presentation next week,
with your brand annual report, process book, 150 sketches also.
I think you better《喜愛畫圖》instead of《喜愛夜蒲》now.
So! Take your time, enjoy your Happy Friday, cheer :D (with a big smile) "
腦裡於是出現一個畫面:
poster 中這班只穿著內衣褲的慾海男女,
其實個個隻手都欲罷不能咁拿住支marker 筆……。 (T^ T )|||
*
做到喊,fuck yeah!
是誰殺死了冬天
以後--
廁所廚房燈用時才亮著!
不太熱的日子不開冷氣!
睡前/出門前一定關電腦!
而且傍晚/晚上的課,
強迫同學們關機才准離開Mac Room!
剛剛我關掉所有Mac 才離開咧!
Till Late No May,
Till Late No Winter ar! (T^ T )
廁所廚房燈用時才亮著!
不太熱的日子不開冷氣!
睡前/出門前一定關電腦!
而且傍晚/晚上的課,
強迫同學們關機才准離開Mac Room!
剛剛我關掉所有Mac 才離開咧!
Till Late No May,
Till Late No Winter ar! (T^ T )
Thursday, September 08, 2011
Move, Learn, Eat
3 guys
44 days
11 countries
18 flights
38 thousand miles
an exploding volcano
2 cameras
all in 3 clips, less than 4 mins
by Rick Mereki
44 days
11 countries
18 flights
38 thousand miles
an exploding volcano
2 cameras
all in 3 clips, less than 4 mins
by Rick Mereki
Wednesday, September 07, 2011
Eve Ensler: Suddenly, My Body
Last night my dear was having this video with me. It pounds me breaks me as many many pieces, totally.
The day after, I'm still thinking of this amazing woman, Eve Ensler, this powerful poet both writer. So I shared this clip with my friends, so I spent a little more time to read those comments, so I watched it again and again, in Chinese subtitle, then English.
But I still cannot express the strong feeling that she gave me, then I could only transcribed every single word of the speech, try to chew them, to digest them, those tragic words, those beautiful words.
Besides the meaningful contact, its attractiveness stems from the lack of charming speaker in this place, I think. Anyone who same age with me have ever experienced any stirring speech in this city? No matter what topic is it.
Now come watch it, read it, think about it, feel it.
*
The day after, I'm still thinking of this amazing woman, Eve Ensler, this powerful poet both writer. So I shared this clip with my friends, so I spent a little more time to read those comments, so I watched it again and again, in Chinese subtitle, then English.
But I still cannot express the strong feeling that she gave me, then I could only transcribed every single word of the speech, try to chew them, to digest them, those tragic words, those beautiful words.
Besides the meaningful contact, its attractiveness stems from the lack of charming speaker in this place, I think. Anyone who same age with me have ever experienced any stirring speech in this city? No matter what topic is it.
Now come watch it, read it, think about it, feel it.
*
For a long time, there was ME and MY BODY. Me was composed of stories, of cravings, of strivings, of desires of the future. Me was trying not to be an outcome of my violent past, but the separation that had already occurred between me and my body, was a pretty significant outcome. Me was always trying to become something, somebody. Me only existed in the trying. My body was often in the way. Me was a floasting head. For years, I actually only wore hats. It was a way of keeping my head attached. It was a way if locating myself. I worried that if I took my hat off I wouldn't be here anymore.
I actually had a therapist who once said to me, "Eve, you've been coming here for two years, and, to be honest, it never occurred to me that you had a body."
All this time I lived in the city, because, to be honest, I was afraid of trees. I never had babies, because heads cannot give birth. Babies actually don't come out of yor mouth. As I had no reference point for my body, I began to ask other about their bodies -- in particular, their vaginas, because I thought vaginas were kind of important. This led to me writing "The Vagina Monologues" which led to me obsessively and incessantly talking about vaginas everywhere I could. I did this in front of many strangers. One night on stage, I actually entered my vagina. It was an ecstatic experience. It scared me, it energized me, and then I became a driven person, a driven vagina.
I began to see my body like a thing, a thing that could move fast, like a thing that could accomplish other things, many things, all at once. I began to see my body like an iPad or a car. I would drive it and demand things from it. It had no limits. It was invincible. It was to be conquered and mastered like the Earth herself. I didn't heed it; no, I organized it and I directed it. I didn't have patience for my body; I snapped it into shape. I was greedy.
I took more than my body had to offer. If I was tired, I drank more espressos. If I was afraid, I went to more dangerous places. Oh sure, sure, I had moments of appreciation of my body, the way an abusive parent can sometimes have a moment of kindness. My father was really kind to me on my 16th birthday, for example.
I heard people murmur from time to time that I should love my body, so I learned how to do this. I was vegetarian, I was sober, I didn't smoke. But all that was just a more sophisticated way to manipulate my body -- a further disassociation, like planting a vegetable field on a freeway. As a result of me talking so much about my vagina, many women started to tell me about theirs -- their stories about their bodies.
Actually, these stories compelled me around the world, and I've been over 60 countries. I heard thousands of stories. And I have to tell you, there was always this moment where the women shared with me that particular moment when she separated from her body -- when she left home. I heard about women being molested in their beds, flogged in their burqas, left for dead in parking lots, acid burned in their kitchens. Some women became quiet and disappeared. Other women became mad, driven machines like me.
In the middle of my traveling, I turned 40 and I began hate my body, which was actually progress, because at least my body existed enough to hate it. Well my stomach -- it was my stomach I hated. It was proof that I had not measured up, that I was old and not fabulous and not perfect or able to fit into the predetermined corporate image in shape. My stomach was proof that I had failed, that it had failed me, that it was broken. My life became about getting rid of it and obsessing about getting rid of it.
In fact, it became so extreme I wrote a play about it. But the more I talked anout it, the more objectified and fragmented my body became. It became enterainment, it became a new kind of commodity, something I was selling. Then I went somewhere else.
I went outside what I thought I knew. I went the Democratic Republic of Congo. And I heard stories that shattered all the other stories. I heard stories that got inside my body. I heard about a little girl who couldn't stop peeing on herself because so many grown soldiers had shoved themselves inside her. I heard an 80 year-old woman whose leg were broken and pulled out of her sockets and twisted up on her head as the soldiers raped her like that. There are thousands of these stories.
And many of the women had holes in their bodies -- holes, fistula -- that were the violation of war -- holes in the fabric of their souls. These stories saturated my cells and nerves. And to be honest, I stopped sleeping for three years. All the stories began to bleed together. The raping of the Earth, the pillaging of minerals, the destruction of vaginas -- none of these were separate anymore from each other or me.
Militias were raping six-month-old babies, so that countries far away could get access to gold and coltan for their iPhones and computers. My body had not only become a driven machine, but it was responsible now for destroying other women's bodies in its mad quest to make more machines, to support the speed and efficiency of my machine.
Then I got cancer -- or I found out I had cancer. It arrived like a speeding bird smashing into a window pane. Suddenly, I had a body, a body that was pricked and poked and punctured, a body that was cut wide open, a body that had organs removed and transported and rearranged and reconstructed, a body that was scanned and had tubes shoved down it, a body that was burning from chemicals.
Cancer exploded the wall of my disconnection. I suddenly understood that the crisis in my body was the crisis in the world. and it wasn't happening later, it was happening now. Suddenly, my cancer was cancer that was everywhere, the cancer of cruelty, the cancer of greed, the cancer that gets inside people who live down the streets from chemical plants -- and they're usually poor -- the cancer inside the coal miner's lungs, the cancer of stress for not achieving enough, the cancer of buried trauma, the cancer in caged chickens and polluted fish, the cancer in women's uteruses from being raped, the cancer that is everywhere from our carelessness.
In his new and visionary book, "New Self, New World" the writer Philip Shephered says, "If you are divided from your body, you are also divided from the body of the world, which then appears to be other than you or separate from you, rather than the living continuum to which you belong."
Before cancer, the world was something other. It was as if I was living in a stagnant pool and cancer dynamited the boulder, that was separating me from the larger sea. Now I am swimming in it. Now I lay down in the grass and I rub my body in it, and I love the mud on my legs and feet. Now I make a daily pilgrimage to visit a particular weeping willow by the Seine, and I hunger ofr the green fields in the bush outside Bukavu. And when it rains hard rain, I scream and I run in circles. I know that everything is connected, and the scar that runs the length of my torso is the markings of the earthquake. And I am there with the three million in the streets of Port-au-Prince. And the fire that burns in me on day three through six of chemo is the fire that is burning in the forests of the world. I know that the abscess that grew around my wound after the operation, the 16 oz of puss, is the contaminated Gulf of Mexico, and there were oil-drenched peilcans inside me and dead flosting fish. And the catheters they shoved into me without proper medication made me scream out the way the Earth cries out from the drilling.
In my second chemo, my mother got very sick, and I went to see her. And in the name of connectedness, the only thing she wanted before she died was to be brought home by her beloved Gulf of Mexico. So we brought her home, and I prayed that the oil wouldn't wash up on her beach before she died. And greatfully, it didn't. And she died quietly in her favorite place.
And a few weeks later, I was in New Orieans, and this beautiful, spiritual friend told me she wanted to do a healing for me. And I was honored. And I went to her house, and it was morning, and the morning New Orieans sun was filtering through the curtains. And my friend was preparing this big bowl, and I said, "What is it?" And she said, "it's for you. The flowers make it beautiful, and the honey makes it sweet." And I said, "But what's the water part?" And in the name of connectedness, she said. "Oh, it's the Gulf of Mexico." And I said, "Of course it is." And the other women arrived and they sat in a circle, and Michaela bathed my head with sacred water. And she sang -- I mean her whole body sang. And the other women sang and they prayed for me and my mother. And as the warm Gulf washed over my naked head I realized that it held the best and the worst of us.
It was the greed and wrecklessness that led to the drilling explosion. It was all the lies that got told before and after. It was the honey in the water that made it sweet, it was the oil that made it sick, It was my head that was bald and comfortable now without a hat. It was my whole self melting into Michaela's lap. It was the tears that were indistinguishable from the Gulf that were falling down my cheek. It was finally being in my body. It was the sorrow that's taken so long. It was finding my place and the huge responsibility that comes with connection. It was the continuing devastating war in the Congo and the indifference world. It was the Congolese women who are now rising up. It was my mother leaving, just at the moment when I was being born. It was the realization that I had come very close to dying -- in the same way that the Earth, our mother, is barely holding on, in the same way that 75 percent of the planet are hardly scraping by, in the same way that there is a recipe for survival. What I learned is it to do with attention and resources that everybody deserves.It was advocating friends and a doting sister. It was wise doctors and advanced mechine and surgeons who knew what to do with their hands. It was underpaid and really loving nurses. It was magic healers and aromatic oils. It was people who came with spells and rituals. It was having a vision of the future and something to fight for, because I know this struggle isn't my own. It was a million prayers. It was a thousand hallelujahs and a million oms.It was a lot of anger, insane humor, a lot of attention, outrage. It was energy, love and and joy.
It was all these things. It was all these things. It was all these things in the water, in the world, in my body.
Tuesday, September 06, 2011
CocoRosie: Fairy Paradise
He draws me the periphery
And disbelieve on delivery
Came child from the deep inferno
Crusty head of dead volcano
Heartless coward bird of beak
When life's too short to speak
Lilac dust of a woman's hair
Wind cross the paper play
A strong will her body lay
A stack of feathers, a pile of hay
A mushroom for an eye ball
A moustache from the snow fall
Worms weave a ring, my fairy's square dance
Queens and kings fairy's weave words with eyelash
Trance music make the fairys dance
From the gaze of snail shells
Of course their mother made evil spells
Mistery flows through a wicked river
Adorned in the light and selfish liver
Bending around the clover fields
Their sapling stems don't break but heal
Her pain inflicts no arguments must
Learn to sway and unarrange
As earth, she makes her final passage
Of the humans long her ravaged
Vanished with all marks for motion
Ackward Angel's lost devotion
One by one escort us home
To leave the elementors free to round to
Bath in the last of oceans foam
To beach comb
The nuclear debris of plastic toys
And a meadow trees on the perfect day you'll find the breeze once
Blew the pollen, the feed the me's
Now cried the stars when upon the earth
Their gaze might rush, their nostalgia burst
Elements be heard through all the cosmos
For the dying planet with fallen foes
Sunday, September 04, 2011
意識流
剛剛在看新詩,以及一些其他文體,
突然記起剛認識珏時的一段對話,記之。
數年前的事了,在「阿姐美食」路邊攤晚飯,
談及寫作,我說了句:「我不喜歡意識流。」
一時間他還以為我在說本地樂隊《意色樓》。
不,說罷,我用食指在空中不斷畫蛇:「這個『流』。」
這他就懂了。
不喜歡意識流,因為不喜歡猜謎。
即使我樂意花時間猜,作者那零碎斷續的心理狀態,畢竟太難閱讀。
或者我該先意識流試試看:
其實,如果有人讀後走來分析我,說不定我會迷上意識流。
「代表佛洛伊德心理深層的一種後現代結構主義的潛意識幻覺」?
「投射了一類型的意志和表象世界的內在關係」?
據說二十世紀初有位女小說家維珍妮亞吳爾芙,
正是用當時流行的意識流方式來寫作,
所以,據說好多她的小說都很難讀。
也所以,知道就好,我不打算碰她。
又據說,這位吳爾芙後來患了抑鬱症,
原因是夫妻之間無法精神溝通,
加上二次大戰後的迷茫感,最後投河自盡。
這段故事,可在電影The Hours 《此時此刻》裡看得到。
至於常聽到的「Who's afraid of (someone/something)」,
原句乃:「誰害怕維珍妮亞吳爾芙?」(Who's Afraid of Virginia Woolf?)
人們把它解讀成「誰害怕活在幻覺的虛空之中」。
諷刺的是,這句子最初是出現在給人買醉的酒吧--
是誰在酒吧的鏡子上寫下這句話後悄然離開?
及後,這句子被拍成舞台劇和電影,就成了名句。
噢,不知不覺就打了一大堆,
其實本來我只是想說「我不喜歡意識流」。
原來我都幾意識流。
突然記起剛認識珏時的一段對話,記之。
數年前的事了,在「阿姐美食」路邊攤晚飯,
談及寫作,我說了句:「我不喜歡意識流。」
一時間他還以為我在說本地樂隊《意色樓》。
不,說罷,我用食指在空中不斷畫蛇:「這個『流』。」
這他就懂了。
不喜歡意識流,因為不喜歡猜謎。
即使我樂意花時間猜,作者那零碎斷續的心理狀態,畢竟太難閱讀。
或者我該先意識流試試看:
「我。
海。
電視。
在一起。
捲曲。
濕潤。
操你的。
煙霧迷漫。」
其實,如果有人讀後走來分析我,說不定我會迷上意識流。
「代表佛洛伊德心理深層的一種後現代結構主義的潛意識幻覺」?
「投射了一類型的意志和表象世界的內在關係」?
據說二十世紀初有位女小說家維珍妮亞吳爾芙,
正是用當時流行的意識流方式來寫作,
所以,據說好多她的小說都很難讀。
也所以,知道就好,我不打算碰她。
又據說,這位吳爾芙後來患了抑鬱症,
原因是夫妻之間無法精神溝通,
加上二次大戰後的迷茫感,最後投河自盡。
這段故事,可在電影The Hours 《此時此刻》裡看得到。
至於常聽到的「Who's afraid of (someone/something)」,
原句乃:「誰害怕維珍妮亞吳爾芙?」(Who's Afraid of Virginia Woolf?)
人們把它解讀成「誰害怕活在幻覺的虛空之中」。
諷刺的是,這句子最初是出現在給人買醉的酒吧--
是誰在酒吧的鏡子上寫下這句話後悄然離開?
及後,這句子被拍成舞台劇和電影,就成了名句。
噢,不知不覺就打了一大堆,
其實本來我只是想說「我不喜歡意識流」。
原來我都幾意識流。
Saturday, September 03, 2011
整理的藝術
Ursus Wehrli 出書喇!
當初也是在TED 上得知這位瑞士藝術家的。
有說真正的藝術家都凌亂不堪,
Ursus Wehrli 卻將整理化作藝術,
叫我此等終日發藝術家夢卻又整理成癖的人,
振奮非常雀躍萬分…!
先前見他甚至將凡高的房間整理一番,
不禁拍案叫絕。
今次看他新一輪作品,實在哭笑不得。
最尾兩輯有片為證,唔係photoshop 架!
影片可到其網頁KUNST AUFRÄUMEN 觀賞。
當初也是在TED 上得知這位瑞士藝術家的。
有說真正的藝術家都凌亂不堪,
Ursus Wehrli 卻將整理化作藝術,
叫我此等終日發藝術家夢卻又整理成癖的人,
振奮非常雀躍萬分…!
先前見他甚至將凡高的房間整理一番,
不禁拍案叫絕。
今次看他新一輪作品,實在哭笑不得。
最尾兩輯有片為證,唔係photoshop 架!
影片可到其網頁KUNST AUFRÄUMEN 觀賞。
Thursday, September 01, 2011
Life In A Day
2010 年7 月24 日那天,你怎樣地渡過了?
YouTube 在全球192 個國家收集超過80,000 個作品、
合共4,500 多小時的錄像,剪輯成這齣《一日人生》。
要處理如此龐大的畫像,實在不容易。
製片人列尼史葛(Ridley Scott)和奇雲麥當奴(Kevin Macdonald),
將所有片節分類,並注入設定問題以輔助觀眾思考,
配上動人樂曲,一道可口菜餚大功告成。
由每天例行動作開始:起床、梳洗、進餐…,
接續生活裡尋常的不一樣:第一次剃鬚、第一次表演、跳水跳降傘…,
繼而推進至生命的悲喜:尋找真愛、誕生、疾病、衰老…。
這130 分鐘,跨越了貧富、種族、文化、國度、性別、年齡,
而在7 月24 日快將完結之時,有個女孩在黑暗的車廂裡剖白:
她從來都渴望something happens、something special,卻從沒有。
可是在錄像的那一刻,她感到生活變得有丁點不一樣了。
那些尋常的喜悅,那些平凡的感動。
影片在說著一個歷久常新的課題,那就是人生。
Subscribe to:
Posts (Atom)